|
|
|
|
|
|
|
Frank
Dojacek (1880-1951). Portrait du fondateur de la Ukrainian
Booksellers & Publishers
Ltd. et de la Winnipeg Musical Supply Co. Tableau d'Eugenia Greinert
(1951), huile sur toile.
|
|
|
|
|
|
|
|
Frank Dojacek et la vente par catalogue dans les Prairies,
de
1906 à 1975
Texte de Paul
Robertson
Au cours des dix-neuvième
et
vingtième siècles, des milliers d'Européens de
l'Est
débarquent au Canada. Frank Dojacek, originaire de Bohême,
profite
de l'intérêt marqué de cette vaste
clientèle
d'immigrants pour les livres en langues étrangères et
autres
produits des « vieux pays ». Outre ses
activités
dans les secteurs de la vente au détail, de l'imprimerie et
de l'édition,
il crée une lucrative entreprise de vente par catalogue qui fournit
à
ces nouveaux Canadiens des imprimés dans la langue de leur choix et
d'autres
produits culturels familiers.
Introduction | Frank Dojacek,
libraire et
éditeur | Les immigrants venus d'Europe
centrale
| La vente par catalogue | Bibles,
dictionnaires
et guides | Une imprimerie et une maison
d'édition
| Accessoires et instruments de musique | Articles
ménagers et calendriers | Médicaments
brevetés
et marchandises européennes | Une agence
d'importation
| Une entreprise familiale | Le
déclin
de l'entreprise | Une exposition redonne vie
à
la Ukrainian Booksellers & Publishers Ltd. | Conclusion
|
Introduction
|
|
|
|
Vitrine
principale de la Ruthenian Booksellers & Publishers Ltd., vers
1918. Elle
devient ultérieurement la Ukrainian Booksellers & Publishers Ltd. Le
nom du magasin est écrit en allemand, en ukrainien et en
polonais.
|
|
|
|
|
|
Parallèlement aux grands magasins qui utilisent le catalogue,
les fournisseurs
spécialisés dans les livres en langues
étrangères
et autres articles d'intérêt pour les immigrants
européens
vendent leurs produits par correspondance. Pour ces Canadiens de
première
génération, l'accès à ce genre de
produits
joue un rôle fondamental dans leur survie et leur intégration
culturelles
au Canada.
Compte tenu des différences linguistiques, culturelles,
religieuses
et sociétales évidentes des immigrants venus d'Europe
centrale
par rapport à la majorité de la population, d'origine
britannique,
ils se trouvent dans une position particulièrement
désavantageuse
dans l'Ouest canadien de 1885 à 1915 environ. Afin
d'établir
des collectivités capables de maintenir et de renforcer les liens
avec
les leurs, les nouveaux arrivants construisent des églises et
d'autres
établissements. Toutefois, leur adaptation au mode de vie du
Nouveau Monde
s'avère beaucoup plus difficile quand l'information
n'est
à peu près accessible qu'en anglais ou en
français.
Comment ces colons peuvent-ils se renseigner sur leur nouveau pays
s'ils
n'en comprennent pas la langue ?
|
Frank Dojacek, libraire et éditeur
Vers la fin des années 1800, la ville de Winnipeg est devenue le
point
d'accès à la propriété rurale familiale,
dite
« homestead », dans l'Ouest, pour des milliers
d'immigrants.
Beaucoup d'entre eux s'installent dans la partie nord de la
ville,
le « North End », et forment une collectivité
dynamique
de membres aux origines, talents et intérêts multiples.
L'un
de ces nouveaux arrivants se nomme Frank Dojacek (František Dojacek)
qui,
en 1903, avait quitté la Bohême, aujourd'hui une
région
de la République tchèque. Pour ce tailleur de formation,
Winnipeg
constituera le milieu idéal pour développer ses talents
d'entrepreneur.
|
|
|
|
La
famille de Frank Dojacek, vers 1930.
|
|
|
|
|
|
Dojacek comprend vite que les immigrants d'Europe de l'Est
constituent
une vaste clientèle non desservie, surtout dans le domaine des
livres
en langues étrangères. À l'époque, la
plupart
des ouvrages dans une langue autre que l'anglais ou le
français
sont importés d'Europe et il n'existe aucun mode de
distribution
efficace pour les gens isolés à la campagne.
En 1904, Dojacek colporte des livres partout dans les Prairies. En
moins de
deux ans, il ouvre un magasin dans la partie nord de Winnipeg et
achète
l'inventaire de John Bodrug, l'un des premiers importateurs de
livres
de l'Europe de l'Est.
|
Les immigrants venus d'Europe centrale
|
|
|
|
Catalogue
du magasin de musique et de livres allemands, 1937.
|
|
|
|
|
|
Bien que Dojacek soit demeuré un nationaliste tchèque,
l'homme
d'affaires avisé en lui reconnaît l'importance de
la
démographie. Les Ukrainiens de souche représentent de loin
sa clientèle
la plus importante. De 1891 à 1914, environ 170 000 Ukrainiens
immigrent
au Canada; 60 000 autres suivent entre 1925 et 1934. Voilà pourquoi
Dojacek
nomme son entreprise Ruthenian Booksellers and Publishers,
« Ruthenian »
étant le terme anglais communément utilisé pour faire
référence
aux Ukrainiens de l'époque. En 1920, le magasin devient la
Ukrainian
Booksellers & Publishers Ltd. (Ukrainska Knyharnia i
Nakladnia)
pour refléter le changement d'identité de la
collectivité
ukrainienne au pays.
|
|
|
|
Catalogue
du magasin de musique et de livres polonais, vers 1950.
|
|
|
|
|
|
Tout en reconnaissant l'importance de sa
clientèle
ukrainienne, Dojacek ne néglige pas pour autant les autres groupes
venus
d'Europe centrale qui composent la collectivité
d'immigrants
de l'Ouest canadien. Il tisse des liens avec les consommateurs de
plusieurs
façons. Dans sa publicité destinée à la
collectivité
allemande, il appelle son entreprise le
« Magasin allemand de livres et de musique » -
Deutsches
Buch- und Musikgeschäft. De la même manière, les
consommateurs
polonais font leurs achats au « Magasin polonais de livres et
de
musique » - Polska Ksiegarnia. Dojacek parle
lui-même
sept langues et s'assure que les clients seront servis dans leur
propre
langue. |
|
|
|
|
Catalogue
de la Ukrainian Booksellers & Publishers Ltd., vers 1953.
|
|
|
|
|
|
La vente par catalogue
Grâce à la vente par catalogues, imprimés en
plusieurs
langues, Dojacek rejoint des clients éloignés qui ne peuvent
se
rendre à son magasin. Les catalogues en allemand, en ukrainien, en
polonais,
en tchèque et en slovaque sont distribués dans les foyers de
l'Ouest.
Si certains articles se retrouvent dans toutes les versions du catalogue,
Dojacek
personnalise chaque édition selon les intérêts et les
besoins
de la clientèle ciblée.
|
Bibles, dictionnaires et guides
Dès le début, le vaste inventaire d'imprimés
multilingues,
surtout en allemand et en ukrainien, sert de matériel de base
à
l'entreprise de Dojacek. On y trouve dictionnaires, bibles, ouvrages
divers
et documents religieux, essais politiques, romans et livres pour enfants.
Beaucoup
de publications traitent de sujets utiles à l'adaptation des
nouveaux
immigrants : des cours de base pour adultes, ainsi que des guides et
des
manuels sur les soins médicaux à domicile, les travaux
agricoles
et la correspondance.
|
|
|
|
Catalogue
de musique et de livres en tchèque et en slovaque, 1934.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Catalogue
de la Winnipeg Musical Supply Co., vers 1937.
|
|
|
|
|
|
|
Les cours de base sont des outils pédagogiques très
populaires
auprès des adultes, car le niveau d'instruction de beaucoup
d'immigrants
est peu élevé à leur arrivée au Canada. En
1924,
Dojacek avait déjà vendu 11 000 manuels de cours en dix
éditions.
Il écoule 10 000 exemplaires du dictionnaire anglais-ukrainien dont
il
est l'éditeur. En 1944, le nombre de pages du catalogue
annuel augmente
jusqu'à contenir, entre autres, une liste de 600 œuvres
dramatiques
ukrainiennes.
|
Une imprimerie et une maison
d'édition
Frank Dojacek est aussi un homme d'affaires habile; il
possède
en effet sa propre imprimerie et sa maison édition pour
approvisionner
ses magasins et son service de vente par catalogue. L'imprimerie,
installée
à l'origine dans le sous-sol de son magasin de Winnipeg,
produit
beaucoup de volumes, vendus sur les lieux mêmes ou par catalogue,
ainsi
que des journaux en ukrainien, en allemand, en polonais et en croate.
Connue
ensuite sous le nom de National Publishers Limited, l'entreprise
devient
l'un des chefs de file de la publication ethnique au Canada.
Dojacek comprend parfaitement l'importance des outils de
communication
comme la presse écrite, qui propose aux immigrants des nouvelles
sur leur
patrie, les œuvres littéraires ou les brochures pratiques sur
la
vie quotidienne. Il sait aussi que les lecteurs ne peuvent profiter
pleinement
de toute cette littérature que si elle leur est offerte dans une
langue
qui leur soit accessible.
|
Accessoires et instruments de musique
En quelques années, Frank Dojacek, conscient du riche
marché
de cet autre moyen d'expression culturelle important de
l'Europe
centrale, ajoute du matériel et des instruments de musique à
son
inventaire, Au début de ses activités commerciales, dans les
années
1910 et 1920, il garde un imposant stock d'instruments :
accordéons,
harmonicas, violons, mandolines à dos rond, guitares, trompettes,
tambours
et instruments traditionnels slaves, comme le tsymbaly (tympanon
martelé)
et la balalaïka.
L'inventaire de Dojacek va varier selon l'évolution
des
goûts. Dans les années 1930, il remplace les mandolines
à
dos rond par des modèles plats et n'offre plus de
balalaïkas.
Un article sera proposé pendant des décennies dans le
catalogue :
il s'agit d'un ensemble pour violon, qui comprend
l'instrument,
l'étui et les accessoires. En 1953, l'ensemble se vend
24,95 $.
|
Articles ménagers et calendriers
|
|
|
|
Calendrier
mural, 1930.
|
|
|
|
|
|
Dans les années 1910 et 1920, diverses activités
commerciales
de Dojacek prennent de l'ampleur, mais pas de manière
spectaculaire.
Dans les années 1930, il doit sa survie à son sens aigu des
affaires.
La date de publication de son premier catalogue est incertaine, mais
l'édition
de 1918 offre une vaste gamme de livres et autres publications, des
instruments
de musiques, des partitions et des accessoires musicaux, du
matériel de
couture, des articles ménagers et autres objets pour la maison. La
gamme
de produits en inventaire augmente graduellement jusqu'à
inclure
des disques, des tourne-disques, des radios, des stylos, des appareils
électroménagers,
des bijoux et des jouets.
Dans les années 1970, la vaste gamme de calendriers muraux
décoratifs
et illustrés constitue un article de vente important. Images
religieuses,
sujets patriotiques d'Europe centrale, œuvres
littéraires,
paysages, images d'enfants et d'animaux y sont
présentés.
Ils sont souvent munis de blocs éphémérides
renouvelables
de sorte que les clients peuvent conserver leur illustration
préférée,
année après année.
|
|
|
|
Plaque
murale décorative en papier; citations scripturales en russe,
années
1940.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Violons,
1934.
|
|
|
|
|
|
|
|
Médicaments brevetés et marchandises
européennes
Outre l'achat de livres, les nouveaux immigrants peuvent se
procurer
des articles ménagers familiers par l'entremise de la
Ukrainian
Booksellers & Publishers Ltd. Des médicaments brevetés
(« Blood
Bitters », « Persia
Balm » et « eau de Floride »), des
aiguiseurs
de lames, des faux et des faucilles, du fil à broder et des objets
religieux
sont importés directement d'Europe. Frank Dojacek
évite d'entrer
en concurrence directe avec les grands magasins canadiens et concentre ses
efforts
sur les marchandises qui y sont généralement introuvables.
C'est
ainsi que la Compagnie de la Baie d'Hudson et Eaton, entre autres,
vont
reconnaître la valeur des articles spécialisés que
Dojacek
a en inventaire et lui demanderont de leur fournir des aiguiseurs de lames
et
autres objets.
|
Une agence d'importation
|
|
|
|
Harmonica
« Goliath »,
M. Hohner, Allemagne, vers 1970.
|
|
|
|
|
|
Tandis que l'entreprise F. Dojacek Importers and Jobbers
s'occupe
de l'achat et de l'importation des produits offerts dans le
catalogue
Book & Music Stores de Dojacek et dans ses points de vente,
les
activités de vente au détail sont confiées à
la Ukrainian
Booksellers & Publishers Ltd. et à la Winnipeg Musical Supply
Co.
Avec le temps, cette dernière devient, du moins dans la
région
de Winnipeg, le nom le plus connu auprès des consommateurs.
|
|
|
|
Certificat
de confirmation en allemand.
|
|
|
|
|
|
À son apogée, la vente par catalogue sert des clients
partout
au Canada et dans certaines régions des États-Unis. Les
acheteurs
doivent verser le tiers du prix au moment de leur commande et payer le
solde
à la réception de la marchandise par la poste. Le traitement
des
commandes contre remboursement exige toutefois beaucoup de travail
administratif.
Quand le nombre d'employés est peu élevé,
pendant
la Seconde Guerre mondiale par exemple, cette politique est
abandonnée
et les clients doivent inclure une somme correspondant approximativement
au montant
de la commande; le solde est remboursé.
Si un article ne se trouve pas dans l'un des catalogues de Frank
Dojacek,
les clients peuvent passer une commande spéciale. Les catalogues
Winnipeg
Musical Supply (en anglais) offrent aussi un service de
réparation
d'instruments de musique et de phonographes. Les usagers de ce service
doivent
toutefois régler le coût des travaux par paiement
anticipé.
|
Une entreprise familiale
|
|
|
|
Jouets
pour enfants, 1948.
|
|
|
|
|
|
À mesure que les sociétés Ukrainian Booksellers
&
Publishers Ltd. et Winnipeg Musical Supply grandissent, Dojacek ouvre des
succursales
à Edmonton, à Regina et à Vancouver, et en confie
souvent
la supervision à un membre de sa famille. Pour lui, le service
à
la collectivité chevauche ses activités commerciales. Il
embauche
souvent des immigrants d'Europe centrale pour travailler dans son
magasin.
Leur présence au sein du personnel suscite un sentiment de
familiarité
et de confort chez les clients venus des vieux pays. Beaucoup de ces
employés
vont, à leur tour, établir de longues associations avec
l'entreprise
de Dojacek.
Après le décès de Dojacek, sa famille continue de
s'occuper
de l'entreprise. Question de simplifier le patronyme, la
deuxième
génération change son nom en celui de Dojack. La vente par
catalogue
survit jusque dans les années 1970, avant que les commandes
téléphoniques
ne deviennent une pratique commerciale courante. Tom Dojack, le petit-fils
de
Frank Dojacek, se souvient de son père, Frank Dojack fils,
chargeant les
commandes à livrer au bureau de poste. Il raconte que la devise
officieuse
du magasin pour les commandes par catalogue était :
«
Il n'y a pas de commande trop petite. » La Ukrainian
Booksellers
& Publishers Ltd. jette rarement les invendus. Ainsi, des rayons
complets
de publications, imprimées dans les années 1910 et 1920,
sont demeurés
dans l'espace de rangement du sous-sol à la fermeture du
magasin,
dans les années 1980.
|
|
|
|
« View-Master »,
Sawyer's Inc., États-Unis, début des années
1950.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Médicaments
brevetés.
|
|
|
|
|
|
|
|
Le déclin de l'entreprise
Durant les années 1970, les ventes évoluent. Par exemple,
certains
médicaments européens, vendus pendant des décennies,
connaissent
une popularité suspecte vers la fin de cette décennie,
c'est-à-dire
jusqu'à ce que la société des alcools du
Manitoba
décide d'en interdire la vente !
|
|
|
|
Horloges
et montres, 1937.
|
|
|
|
|
|
C'est à cette époque que, en raison des changements
démographiques
et du marché, la vente par catalogue connaît un
ralentissement considérable.
Bien que certains articles, calendriers, dictionnaire anglais-ukrainien,
harmonicas,
conservent leur popularité, les ventes diminuent progressivement.
Certains
facteurs peuvent expliquer ces changements. Par exemple, d'autres
fournisseurs
vendent moins cher beaucoup d'articles. Les descendants de
troisième
génération des immigrants, qui sont nés au Canada et
qui
parlent couramment anglais, n'ont plus besoin des services offerts
par
une entreprise comme la Ukrainian Booksellers & Publishers Ltd. La
demande
de publications multilingues n'est tout simplement plus la
même qu'au
début du siècle. Avec l'amélioration des
transports,
qui acheminent plus de marchandises vers l'Ouest et dans les
régions
rurales, l'arrivée des centres d'achat et la migration
de
beaucoup de gens dans les centres urbains, les résidants des
Prairies
ne sont plus aussi isolés qu'auparavant.
Par conséquent, la nécessité de vendre des
marchandises
par catalogue diminue. Le magasin de Winnipeg, géré depuis
1949
par Frank Dojack fils, est devenu un vestige de l'ancienne
collectivité
d'immigrants qui ont déménagé depuis longtemps
de
leurs maisons traditionnelles du North End de la ville. En 1984, deux ans
après
le décès de son gérant, la Ukrainian Booksellers
& Publishers
Ltd. ferme tout simplement ses portes.
|
Une exposition redonne vie à la Ukrainian
Booksellers
& Publishers Ltd.
Le Musée canadien des civilisations a recréé, dans
le
cadre de son exposition permanente de la salle du Canada, la Ukrainian
Booksellers
& Publishers Ltd., telle qu'elle existait au début du
vingtième
siècle. On peut y admirer des articles, des publications et des
catalogues
qui faisaient partie de l'inventaire de l'entreprise.
|
Conclusion
Certains sont d'avis que la vente par catalogue a marqué
le début
de la consommation de masse au Canada et a encouragé les
résidants
des régions rurales à acheter une gamme croissante de
produits
inaccessibles auparavant. Dans le cas de la Ukrainian Booksellers &
Publishers
Ltd., le catalogue a permis aux arrivants de conserver un lien vital avec
le
monde extérieur et surtout les vieux pays.
Les produits et les services offerts par Frank Dojacek, dans ses
magasins
et par le biais de ses catalogues, ont eu plusieurs résultats
positifs.
Outre le renforcement des liens des immigrants avec les vieux pays et les
autres
membres des collectivités ethniques du Canada, ils leur ont permis
de
préserver leur langue, leur culture et leurs traditions. Mieux
encore,
ils représentaient un moyen de vivre en douceur la difficile
transition
vers les modes de vie de ce pays neuf et étrange.
|
|
|
|
Faucilles
d'Europe et autres outils, 1951.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Formulaire
de commande par catalogue de la Ukrainian Booksellers & Publishers
Ltd., années 1940.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|